Lydfiler
Se bogen med markering af, hvilke tekster du kan høre som lydfiler (se også oversigt herunder).
ESPAÑA
Kapitel 1. Introducción
Fil nr. | Side nr. | Navn |
1 | 18 | Expresiones útiles |
2 | Los saludos | |
3 | H [hache] | |
4 | 19 | Y [i griega] |
5 | Q [cu] | |
6 | Diálogo 1 | |
7 | Diálogo 2 | |
8 | Diálogo 3 | |
9 | Diálogo 4 | |
10 | Diálogo 5 | |
11 | Diálogo 6 | |
12 | Diálogo 7 |
Kapitel 2. Maria José
Fil nr. | Side nr. | Navn |
13 | 20 | María José |
14 | C [ce] | |
15 | 21 | Opg.: Nægtelse |
Kapitel 3. La lengua española
Fil nr. | Side nr. | Navn |
16 | 22 | La lengua española |
17 | El español | |
18 | Llegan los romanos | |
19 | Los moros | |
20 | 23 | Las lenguas indígenas |
21 | ¿Dónde se habla español? | |
22 | Las lenguas de España | |
23 | Ñ [eñe] | |
24 | Ll [elle] | |
25 | 25 | Opg.: Substantiver |
26 | Una carta de Tarragona |
Kapitel 4. Una carta de Tarragona
Fil nr. | Side nr. | Navn |
27 | 26 | Una carta de TarragonaTarragona |
28 | Tarragona | |
29 | 27 | Meses del año |
30 | Los días de la semana | |
31 | 28 | Opg.: Substantiver |
32 | 29 | Opg. 2: Hay 'der er' |
33 | 30 | Opg. 5: Bøj verberne |
34 | Opg.: Spørgende pronominer |
Kapitel 5. Julieta
Fil nr. | Side nr. | Navn |
35 | 32 | Julieta |
36 | 33 | J [jota] |
37 | 34 | Opg.: Genitiv |
38 | 35 | Opg.: Spanske udtryk |
Kapitel 6. España
Fil nr. | Side nr. | Navn |
39 | 37 | España |
40 | 32 | Madrid |
41 | 38 | ¿Qué es la Movida madrileña? |
42 | ¿Cuál es la lengua oficial? | |
43 | ¿Hay un rey en España? | |
44 | Las religiones de España | |
45 | Ch [che] | |
46 | 39 | ¿Cuándo es el día nacional de España? |
47 | 39 | Datos curiosos |
Kapitel 7. Esta es mi familia
Fil nr. | Side nr. | Navn |
48 | 40 | Esta es mi familia |
49 | D [de] |
Kapitel 8. Habla Miquel
Fil nr. | Side nr. | Navn |
50 | 42 | Habla Miquel |
51 | La lengua habitual en Cataluña | |
52 | 43 | Opg: Substantiver |
Kapitel 9. El Camino de Santiago
Fil nr. | Side nr. | Navn |
53 | 44 | El Camino de Santiago |
54 | ¿Por qué hacen el Camino? | |
55 | ¿Cómo realizan el Camino? | |
56 | ¿Cuántos kilómetros caminan? | |
57 | ¿Qué es el Botafumeiro? | |
58 | 45 | Diálogo |
Kapitel 10. El día a día de una camarera
Fil nr. | Side nr. | Navn |
59 | 47 | El día a día de una camarera |
60 | 48 | La hora |
61 | Hvornår på døgnet? |
Kapitel 11. Un artista de la España joven
Fil nr. | Side nr. | Navn |
62 | 51 | Un artista de la España joven |
Kapitel 12. Los raqueros
Fil nr. | Side nr. | Navn |
63 | 52 | Los Raqueros |
64 | R [erre] |
Kapitel 13. "La Iglesia Skate, un templo de color"
Fil nr. | Side nr. | Navn |
65 | 53 | La Iglesia Skate, un templo de color |
66 | 54 | Opg.: Udtale af 'r' |
67 | Opg.: Interrogative pronominer | |
68 | 55 | Farveadjektiver |
69 | 56 | Ansigtet |
70 | 57 | Opg. 2: Farvelæg figuren |
71 | G [ge] | |
72 | Opg.: Udtale af 'g' og 'j'. Trabalenguas |
Kapitel 14. “Adoro ir de compras“
Fil nr. | Side nr. | Navn |
73 | 58 | ¿Observaciones humorísticas o prejuicios? |
74 | Dos amigos | |
75 | 59 | Por el centro de Sevilla |
76 | 60 | "Expresiones coloquiales" |
77 | 60 | Sevilla |
Kapitel 15. La Feria de Abril
Fil nr. | Side nr. | Navn |
78 | 60 | La Feria de Abril |
79 | Z [zeta] | |
80 | X [equis] | |
81 | 61 | Opg.1: La ropa |
82 | Opg. 2: La ropa | |
83 | La ropa y el calzado | |
84 | 62 | Opg. 1: Adjektiver |
85 | Opg. 2: Adjektiver | |
86 | Opg. 2: Adjektiver | |
87 | 63 | Opg.: Demonstrative pronominer |
Kapitel 16. “Mi ropa es para chicos“
Fil nr. | Side nr. | Navn |
88 | 64 | “Mi ropa es para chicos“ |
89 | 65 | Opg. 1: Det spanske ord 'que' |
90 | 66 | Opg.: Perfektum |
91 | 67 | Opg.: Perfektum - Præsens - Futurum |
Kapitel 17. Paco de Lucía
Fil nr. | Side nr. | Navn |
92 | 68 | Paco de Lucía – “el mejor guitarrista flamenco del mundo” |
93 | Se enamoran locamente | |
94 | 69 | El flamenco sinónimo de mala vida |
95 | Una familia muy unida | |
96 | Un pueblecito de pescadores en Yucatán | |
97 | B/V [be y uve] | |
98 | 71 | Opg.: Refleksive verber |
99 | Opg.: Udtale af 'b' og 'v' |
Kapitel 18. El poeta más leído de todos los tiempos
Fil nr. | Side nr. | Navn |
100 | 72 | El poeta más leído |
101 | Sus viajes | |
102 | Ciudad sin sueño | |
103 | 74 | Dato og årstal |
104 | Opg. 1: Dato og årstal |
Kapitel 19. Carta de Federico García Lorca a su familia
Fil nr. | Side nr. | Navn |
105 | 75 | Carta de Federico García Lorca |
106 | 76 | Opg.: Adjektiver |
107 | 76 | Opg.: Nationalitetsadjektiver |
Kapitel 20. La Carmen está bailando
Fil nr. | Side nr. | Navn |
108 | 77 | La Carmen está bailando |
109 | 78 | Opgave: Gerundium |
110 | Ordenstal fra 1-10 | |
111 | Opgave: Ordenstal. Udled regler | |
112 | 79 | Opgave: Adjektiver |
Kapitel 21. Las comidas en España
Fil nr. | Side nr. | Navn |
113 | 80 | Las comidas en España |
114 | ¿Qué desayunan los españoles? | |
115 | Principales alimentos consumidos en el desayuno | |
116 | ¿Qué toman a media mañana? | |
117 | ¿Qué toman a la comida? | |
118 | ¿Qué meriendan? | |
119 | ¿Qué toman a la cena? | |
120 | ¿Con qué frecuencia desayunan los españoles fuera del hogar? | |
121 | 81 | Opg.: Gerundium |
122 | La comida y la bebida | |
123 | 83 | Opg. 7: Svar på spørgsmålene |
124 | Opg.: Nægtelse |
Kapitel 22. “La comida es toda una institución en España”
Fil nr. | Side nr. | Navn |
125 | 85 | La comida es toda una institución en España |
126 | Pincas resume estas costumbres en seis grandes diferencias | |
127 | 87 | Opg. 1: Refleksive verber |
128 | Opg. 2: Refleksive verber | |
129 | Opg. 2: Diálogo | |
130 | 89 | Udråbsord |
131 | Udråbsord og andre udtryk | |
132 | Lydefterlignende ord | |
133 | Hvad siger dyrene på spansk? |
Kapitel 23. El tiempo
Fil nr. | Side nr. | Navn |
134 | 90 | El tiempo |
135 | P [pe]; T [te]; K [ka] | |
136 | ¿Cuál es tu estación favorita? (1) | |
137 | ¿Cuál es tu estación favorita? (2) | |
138 | 91 | El tiempo |
139 | 93 | Las partes del cuerpo |
140 | Opg.: Me duele |
Kapitel 24. Conversación con Víctor
Fil nr. | Side nr. | Navn |
141 | 94 | Conversación con Víctor |
142 | ¿Por qué estás en Los Ángeles? | |
143 | ¿Está saliendo España de la crisis? | |
144 | 95 | ¿Cómo celebráis la Navidad en España? |
145 | La tradición de las uvas | |
146 | 96 | Opg.: ¿Muy eller mucho? |
147 | Opg.: Substantiver | |
148 | 97 | Opg.: Estar + gerundium |
Kapitel 25. Calatrava, un arquitecto polémico
Fil nr. | Side nr. | Navn |
149 | 98 | Calatrava, un arquitecto polémico |
150 | El Turning Torso, el rascacielos en espiral | |
151 | El Oculos, la estación de metro | |
152 | 99 | Opg. 2: Perfektum |
153 | Opg. 2: Omskriv til perfektum | |
154 | Opg.: Overtrækning | |
155 | Opg.: Nægtelse |
Kapitel 26. El beso en la mejilla
Fil nr. | Side nr. | Navn |
156 | 100 | El beso en la mejilla |
157 | W [uve doble] | |
158 | 101 | Opg. 1: Refleksive verber |
159 | Opg. 2: Refleksive verber |
Delprøve 1: Carta desde Frigiliana
Fil nr. | Side nr. | Navn |
160 | 104 | Carta desde Frigiliana |
HISPANOS EN ESTADOS UNIDOS
Kapitel 1. Los hispanos en Estados Unidos
Fil nr. | Side nr. | Navn |
161 | 116 | Los hispanos en Estado Unidos |
162 | ¿Quiénes son los latinos? | |
163 | ¿Quiénes son los chicanos? | |
164 | ¿Quiénes son los indocumentados? | |
165 | 117 | Origen de los hispanos en EE. UU. (Gráfico) |
166 | Origen de los hispanos en EE. UU. | |
167 | Las ciudades con más población de origen hispano | |
168 | 118 | Preferencias políticas |
169 | ¿En qué trabajan los latinos en EE. UU.? |
Kapitel 2. La historia de Astrid
Fil nr. | Side nr. | Navn |
170 | 119 | La historia de Astrid |
171 | El periodista escribe | |
172 | Después de las elecciones escriben en los periódicos | |
173 | 120 | Indefinitte pronominer |
174 | 120 | Opg. 2: Regelmæssige verber |
175 | 121 | Opg.: Verbet tener |
Kapitel 3. ¿Hispano, latino, chicano o americano?
Fil nr. | Side nr. | Navn |
176 | 124 | ¿Hispano, latino, chicano o americano? |
177 | Jóvenes latinos hablan más inglés y menos español |
Kapitel 4. Spanglish
Fil nr. | Side nr. | Navn |
178 | 125 | Un fenómeno lingüístico |
179 | Un símbolo de identidad | |
180 | ¿Quiénes hablan el spanglish? |
Kapitel 5. Textos en spanglish
Fil nr. | Side nr. | Navn |
181 | 126 | El mensaje de Lisandra |
182 | En el barrio | |
183 | Alurista | |
184 | 127 | Soy Joaquín |
185 | Rodolfo "Corky" | |
186 | 129 | Opg.: Blogindlæg |
Kapitel 6. “Amo las enchiladas al igual que el apple pie“
Fil nr. | Side nr. | Navn |
187 | 130 | “Amo las enchiladas al igual que el apple pie“ |
Kapitel 7. Del Bronx al Tribunal Supremo
Fil nr. | Side nr. | Navn |
188 | 131 | Del Bronx al Tribunal Supremo |
189 | Sonia Sotomayor: “Mi legado es la esperanza“ | |
190 | 132 | Opg. 1: Diftongering og vokalskifte |
191 | Opg. 3: Diftongering og vokalskifte | |
192 | 133 | Opg.: Tener que + infinitiv |
193 | Opg.: Mucho/Poco + substantiv |
Kapitel 8. J Balvin, creador de una fusión urbana
Fil nr. | Side nr. | Navn |
194 | 134 | J Balvin, creador de una fusión urbana |
195 | “Me siento cómodo en ambos mundos.“ | |
196 | “Yo he trabajado como ilegal en Estados Unidos.“ | |
197 | 135 | “Yo no soy narcotraficante o violador.” |
198 | Ay vamos | |
199 | 136 | Opg. 1: Uregelmæssige verber |
200 | 136 | Opg. 2: Uregelmæssige verber |
201 | 137 | Opg. 1: +/- a ved objekt |
Kapitel 9. “Me considero una artista completa. Bailo...”
Fil nr. | Side nr. | Navn |
202 | 140 | La diva del Bronx |
203 | “Mi música es una mezcla sabrosa de ritmos latinos, rap y jazz“ | |
204 | “La reina de la coca“ | |
205 | 142 | Opg. 2: Indefinitte pronominer |
206 | 143 | Opg. 4: Indefinitte pronominer |
Kapitel 10. Los millennials y el voto latino en 2016
Fil nr. | Side nr. | Navn |
207 | 144 | Los millennials y el voto latino en 2016 |
208 | Los millennials no se involucran en política | |
209 | 144 | Un retrato millennial |
210 | 145 | Opg.1: Dativ styrende verber |
Kapitel 11. El Movimiento chicano
Fil nr. | Side nr. | Navn |
211 | 146 | El Movimiento chicano |
212 | “Huelga de las uvas“ | |
213 | 147 | Opg.: Beskriv et vægmaleri |
Kapitel 12. Las casas de Sandra Cisneros
Fil nr. | Side nr. | Navn |
214 | 148 | Las casas de Sandra Cisneros |
215 | “Me siento muy segura ahí” |
Kapitel 13. La casa en Mango Street (fragmentos)
Fil nr. | Side nr. | Navn |
216 | 149 | Esperanza habla |
217 | “Mi nombre“ | |
218 | “Una casa propia“ | |
219 | 151 | Opg.: La casa de mis sueños |
220 | 152 | Opg.: Svar på spørgsmålene |
221 | El edificio y la calle |
Kapitel 14. José Andrés, chef del año en Estados Unidos
Fil nr. | Side nr. | Navn |
222 | 153 | José Andrés chef de año en Estados Unidos |
223 | El sueño americano de José Andrés | |
224 | 154 | Opg.: Perfektum |
Kapitel 15. El muralismo comunitario
Fil nr. | Side nr. | Navn |
225 | 155 | El muralismo comunitario |
226 | Un edificio dedicado a las mujeres |
Kapitel 16. La historia de María, una inmigrante mexicana
Fil nr. | Side nr. | Navn |
227 | 156 | La historia de María, una inmigrante mexicana |
Kapitel 17. Juana Alicia: “soy anticapitalista“
Fil nr. | Side nr. | Navn |
228 | 158 | Juana Alicia: “soy anticapitalista“ |
229 | 158 | Las historias de los murales de Juana Alicia |
230 | Leyenda de La llorona |
Kapitel 18. Carmen Lomas Garza y la Tamalada
Fil nr. | Side nr. | Navn |
231 | 161 | Carmen Lomas Garza y la Tamalada |
232 | Recuerdos de su niñez | |
233 | Tamalada | |
234 | Adverbielle udtryk | |
235 | Adjektiver med "estar" |
Kapitel 19. La historia de María, una inmigrante mexicana
Fil nr. | Side nr. | Navn |
236 | 164 | Lin-Manuel pide ayuda para Puerto Rico |
237 | El Puerto Rico que Lin-Manuel recuerda | |
238 | El Puerto Rico de hoy | |
239 | 165 | Lin-Manuel Miranda dice... |
240 | El sueño americano | |
241 | 167 | Opg. 1.: Profesiones |
242 | 168 | Opg. 2: Profesiones |
MÉXICO
Kapitel 1. México
Fil nr. | Side nr. | Navn |
243 | 185 | México |
244 | 186 | Opg.1: ¿Dónde está? |
245 | Opg. 2: ¿Cómo se llama? | |
246 | 189 | Opg. 2: Frutas y verduras |
Kapitel 2. Ciudad de México
Fil nr. | Side nr. | Navn |
247 | 190 | Ciudad de México |
248 | El Zócalo | |
249 | 191 | Opiniones |
Kapitel 3. La Malinche ¿heroína o traidora?
Fil nr. | Side nr. | Navn |
250 | 192 | La Malinche ¿heroína o traidora? |
251 | ¿Por qué tres nombres? | |
252 | La infancia de La Malinche | |
253 | La vida de La Malinche como esclava | |
254 | La Malinche, la “lengua“ de los españoles | |
255 | Malinche, esclava mexicana | |
256 | 193 | La Malinche y sus hijos |
257 | La Malinche a través del tiempo | |
258 | 194 | La intérprete de Cortés |
259 | 196 | Opg. 2: Direkte objekt |
260 | Opg. 4: Omskrivning til jeg-fortæller |
Kapitel 4. Frida, una artista mexicana
Fil nr. | Side nr. | Navn |
261 | 199 | Frida, una artista mexicana |
262 | La familia de Frida | |
263 | 199 | Frida, una artista mexicana |
264 | 199 | La familia de Frida |
265 | 200 | La “Casa Azul” |
266 | 201 | Dos accidentes |
267 | 202 | La columna rota |
268 | Homenaje a la vida | |
270 | Frida, un icono de la moda | |
271 | 203 | Frida, un icono de la moda, un icono comercial |
272a | 204 | Opg.: Adjektiver |
272b | El hogar |
Kapitel 5. Los reggaetoneros, una tribu urbana
Fil nr. | Side nr. | Navn |
273 | 208 | Los reggaetoneros, una tribu urbana |
274 | ¿Por qué las letras de las canciones son un problema? | |
275 | ¿Qué es el perreo? | |
276 | 209 | La vestimenta |
277 | ¿Qué tiene que ver la vestimenta con el perreo? | |
278 | Los reggaetoneros, un problema social | |
279 | 211 | Opg.: Refleksive verber |
Kapitel 6. La Virgen de Guadalupe
Fil nr. | Side nr. | Navn |
280 | 212 | La Virgen mexicana |
281 | La devoción por la Virgen | |
282 | Peregrinación a Ciudad de México | |
283 | 213 | Opg.: Skriv en dagbog |
Kapitel 7. La Santa Muerte
Fil nr. | Side nr. | Navn |
284 | 214 | La Santa Muerte |
Kapitel 8. Día de Muertos
Fil nr. | Side nr. | Navn |
285 | 216 | Vida y muerte |
286 | Día de Muertos | |
287 | La muerte se convierte en fiesta | |
288 | Los antiguos mexicanos |
Kapitel 9. “El mexicano ama las fiestas“
Fil nr. | Side nr. | Navn |
289 | 217 | "El mexicano ama las fiesta" |
Kapitel 10. La vida de México en una canción
Fil nr. | Side nr. | Navn |
290 | 220 | La vida de México en una canción |
291 | La Carencia |
Kapitel 11. El caso de los 43 estudiantes desaparecidos
Fil nr. | Side nr. | Navn |
293 | 222 | El caso de los 43 estudiantes desaparecidos |
294 | 222 | ¿Qué pasó con los 43 estudiantes de Ayotzinapa? |
Kapitel 12. Las calaveritas, poemas de burla
Fil nr. | Side nr. | Navn |
295 | 223 | Las calaveritas, poemas de burla |
296 | Peña Nieto | |
297 | Características de las calaveritas | |
298 | 224 | Los carteles …. |
299 | México: … | |
300 | La violencia … | |
301 | Suben feminicidios …. | |
302 | Las nuevas revelaciones …. | |
303 | Homicidios en México … | |
304 | La violencia … provoca … |
Kapitel 13. Quinceañeras
Fil nr. | Side nr. | Navn |
305 | 225 | Quinceañeras |
306 | 227 | Opg 1. Anvendelse af se |
307 | 227 | Opg 2. Anvendelse af se |
Spansk prøveeksamen: Una mujer torera
Delprøve 1
Fil nr. | Side nr. | Navn |
308 | 231 | La primera mujer torera de Europa |
Spansk prøveeksamen: Niños migrantes
Delprøve 1
Fil nr. | Side nr. | Navn |
309 | 237 | Niños migrantes |
Praxis Forlag A/S, Vognmagergade 7, 5. sal • DK-1148 • København K • Tlf: +45 89 88 26 72 • Email: info@praxis.dk • CVR 41280921